M
ndo c
n
ese - L
o She e il teatro Citizens Lovelyhotmom Tag Narodno Lovely Hot Mom" href="http://citizens.lovelyhotmom.com/feed//tag/Narodno" />
ndo c
n
ese - L
o She e il teatro Citizens Lovelyhotmom Tag Narodno Lovely Hot Mom
ndo c
n
ese - L
o She e il teatro Citizens Lovelyhotmom Tag Narodno Lovely Hot Mom| INDICE>MONDO CINESE>INVESTIRE IN CINA>LAO SHE E IL TEATRO |
SAGGI |
||||||||
|
Né Du Fu, né Shakespeare, né Ibsen: |
||||||||
|
SOMMARIO: 1. Premessa. - 2. II teatro tradizionale.
- 3. Le arti dello spettacolo popolare. - 4. Lao She e il teatro di parola: la prima fase (1939-1943).
- 5. Lao She e il teatro di parola: la seconda fase (1949-1957). - 6. Chaguan.
- 7. Conclusioni. - Bibliografia.
Per alcuni il teatro di Lao She è fin troppo vicino alla sua scrittura narrativa. Il critico teatrale Tian Qin affermava che: "poiché è uno scrittore di romanzi, le sue opere teatrali sembrano conservare i tratti del suo ingegno nei confronti del
romanzo3".
Complessivamente l'impegno di Lao She nei confronti della scrittura teatrale sembra rispondere ad una istanza di sperimentazione pressoché continua che coincide, negli stessi anni, con una produzione di romanzi e racconti più ridotta rispetto a quella degli anni precedenti. Dopo il 1937, anno in cui cominciò a dedicarsi con regolarità al teatro, Lao She tornò al romanzo solo in tre occasioni. Negli ultimi anni della guerra con il Giappone, mentre si trovava a Chongqing, cominciò a lavorare alla stesura di Si shi tong tang (Quattro generazioni sotto lo stesso tetto). La prima parte era già terminata prima della sua partenza per gli Stati Uniti nel 1946, mentre la terza parte uscirà solo nel 1950. Nel 1943 scrisse Huo zang (Cremazione) che tratta delle condizioni di vita sotto l'occupazione giapponese. Nel 1948-49, mentre si trovava negli Stati Uniti scrisse Gushu yiren di cui parleremo in seguito. Per ripercorrere la ricerca di Lao She intorno alla drammaturgia occorre partire dagli esperimenti da lui condotti nell'area del teatro tradizionale. La prima ad apparire in stampa fu infatti un'opera tradizionale, Xin ci hu (Nuova tigre che uccide) pubblicata nel 1938 sul primo numero della rivista Kang dao di (Resistere fino alla fine)6. Si tratta di una delle quattro brevi opere tradizionali, tutte composte tra il '37 e il '38, poi raccolte nel volume San si yi7 (Tre, quattro, uno). A proposito di queste composizioni, nella prefazione al volume scriveva: "Non saprei dire se sono fatte bene o male. Lo si potrebbe capire solo se venissero rappresentate. Le ho pubblicate per dare un esempio". Lao She tornerà a dedicarsi ancora al teatro tradizionale negli anni che precedono e seguono la stesura di Chaguan. Nel 1956 pubblicherà sulla rivista Beijing Wenyi una revisione di Shiwu guan (Quindici denari), antica opera kunqu. Nel 1959 scriverà Qingxia Danxue trasformando un esempio di narrativa tradizionale in un testo per il teatro di Pechino. Nel 1961 invece scriverà Hezhu pei (La borsa di Hezhu) pubblicata sulla rivista Juben nel dicembre dello stesso anno, ma questa volta si trattava di una operazione contraria alla precedente: la trasformazione di un'opera tradizionale del Sichuan in un moderno huaju8. 3. Le arti dello spettacolo popolare. t ndo c n ese - L o She e il teatro Citizens Lovelyhotmom Tag Narodno Lovely Hot Momj Lovely Lovely Mom
s ndo c n ese - L o She e il teatro Citizens Lovelyhotmom Tag Narodno Lovely Hot Momd Mom
|